【人物名片】
扎西达娃,西藏作协主席,著有《西藏,系在皮绳结上的魂》、《西藏,隐秘岁月》、《骚动的香巴拉》等小说,是20世纪中国魔幻现实主义、先锋小说的代表作家,作品被译成英、法、德、意、日、俄、荷、西等国文字。参与制作过多部影视作品,编剧的电影《益西卓玛》获2000年金鸡奖“最佳编剧特别奖”,编剧的《冈拉梅朵》入围2008年上海电影节“亚洲新人奖”。
文体会变,作家的灵魂不会变
记:你的《西藏,隐秘岁月》、《西藏,系在皮绳结上的魂》称得上西藏魔幻现实主义的里程碑,是什么左右着你有如此旺盛的原创力、生命力、创造力?
扎:我写作年代正是西方文学作品翻译大潮,各种流派涌入国门;我和西藏作家们认为,西藏是一块实验地,什么样可能性都可移植在西藏。一个作家可以试验很多文体,但灵魂是变不了的。拉美文学给我们最大启发是明白了一个民族的历史传说和现代文明交融过程中,怎么从口头文学和早期史学记录成为世界范围的文学。藏人的“史记”是想象的,真真假假、文史哲不分,有描写、叙事、渲染,非常神秘和神话的东西,为什么会这样?生活在高原上的人想象力与幻想力很强。
记:你怎么看待西藏作为文化符号?
扎:马原、马丽华,在计划经济时代,关系和工作都落在西藏,一呆就是三五年、十年八年,有机会写出深度东西,现在去西藏的作家都是旅游者,时间上是旅游者,线路上是旅游者,心态也是旅游者,走一走看一看,不可能深入到西藏。现在形成一种大潮,西藏成为白领、小资很时尚去的地方,跟西藏的灵性和精神世界有很大关系。一个内地都市忙忙碌碌的人,在茫茫人海中被吞噬失去自我,就像略萨和加缪笔下的一个人,突然到了一面镜子上,是一个发现自我、领悟自我的过程,或者是一个洗礼和洗净灵魂的过程。
记:作为一个藏族人,西藏浓郁的宗教氛围有没有影响到你和你的创作?
扎:只要是生活在西藏的人,都会被那种宗教氛围无形熏陶出一种东西来。很多人到西藏为什么有一种震撼?不仅仅通过人类一种宗教行为来体现,面对蓝天白云、面对高山、面对江河、面对空阔,它就有一种神性感。西藏除了景和人的这种心灵深处的壮观、美丽、荒凉、险峻,还有一种说不清楚的神性,它会征服你!
记:你觉得藏族文学是否已经站在人类高地上,融入到当代文学和世界文学发展的总趋势中,走向了世界呢?
扎:我觉得远远还没有,很多人认为西藏是会出大作品、大作家的地方,我多年前给自己定位是“新时期藏族文学的开拓者、奠基者”,不会是里程碑,我们这代人不可能成为大家。我们奠定了西藏小说的一种样式和可能性。